伊斯坎达尔的名言
• 集所有勇士的羡慕于一身,作为道标而竖立的才是王。所以,王不该是孤高的,因为王的伟大志愿,应该是所有臣民的民心所向。
• 如果我的决断以及我的臣子们导致了这样的结果,那么毁灭是必然的。我会哀悼,也会流泪,但我绝不后悔。
• 展示梦之所在是为王的任务。而见证梦的终焉,并将它永传后世则是你为臣的任务。
• 这一次,又没能成功。未尽的梦又这样遗憾地结束了。但细细想来,这应该是值得为其赌上一生的,仅有一次的梦想才是。 忆往昔,远在小亚细亚时的梦想——在这极东之地,再次涌上了心头。伊斯坎达尔细细吟味着充满坎坷的往昔种种,面露微笑。 既然同样的梦能重复两次,那再做一次也没什么不可思议的了。 也就是说—— 差不多该去做下一场千秋大梦了。「本次远征,也……让我心潮澎湃了一回……」 他眯起血雾中愈发模糊的眼睛,满足地低吟道。
• 所谓王者,就是活得比任何人都耀眼,成为万民敬仰的存在。
• 人们通过王能够了解法律和秩序。王所体现的不应该是那种会随着王的死亡而一同消逝的东西,而是一种更为尊贵的东西。
• 更不要说企图颠覆历史!这种愚蠢的行为,是对我所构筑时代的所有人类的侮辱!
• 如果有王对自己治理国家的结果感到不满意,那只能说明他是个昏君,比暴君更差劲。
• 荣光尽在彼岸,正因为无法触及,我才偏要去挑战,歌颂霸道!彰显霸道!
• 以前如此驰骋的大地只有这个程度吗!唔,很好!本来因为身处已经是没有未知土地的时代,还有些担心……如此广袤的话就没有问题了!
• 王——就要比任何人都活得更真实——要让众人仰慕!集合所有勇者的信念,并将其作为目标开始远征的人,才是王。所以——王不是孤高的。因为他的志愿是所有臣民的愿望!
• 活下去,韦伯。见证这一切,把为王的生存方式,把伊斯坎达尔飞驰的英姿传下去。
• 所谓的王,就是比谁都要活的鲜烈让众人为之倾倒的人。
• 即使肉体毁灭,但他们的英灵仍被召唤,他们是传说中我忠义的勇士们。穿越时空回应我召唤的永远的朋友们。他们是我的至宝!是我的王者之道!
• 本次远征,也……让我心潮澎湃了一回……